はてなキーワード: Guyとは
I have never been a huge Firehouse fan..but they are were/are good at what they did. What has always impressed me about them is how well their guitar player handles being in a 1 guitar band. He knows how to write riffs and solos where it does seem like 'the music stops' or the bottom drops off when they take a lead. Even though this video is obviously extremely touched up in the studio..it shows exactly this. They didn't add a second guitar during the solo.and the bass player didn't try to do too much to fill in the missing guitar. Another guy who has mastered being in a one guitari band is Mark Tremonti from Creed and Alterbridge. Two other bands that I am not a fan of..but admire the guitar playing and smarts of how to make being in a 1 guitar band work.
たとえ男性店員が丁寧に接してくれたとしても、「それは仕事だし、所詮男なんだから」としか思わないので、彼が私に好意を持っているなんて絶対に考えない。
もしそう思うなら、性別に関係なく、その人は何らかの知的障害があるんだろうな、そしてたぶん騙されやすいんだろうな、と考える。
男って女を見下しているくせに、すごく騙されやすい。
Even if a male clerk treats me politely, I just think, “It’s his job, and he’s just a guy after all,” so there’s no way I’d think he has a crush on me. If I did, I’d assume he has some kind of intellectual disability—regardless of gender—and that he’s probably easy to fool. Men look down on women, yet they’re way too gullible, aren’t they? Just as you’d expect from the inferior gender with all its ADS.
自 己 評 価 書 - 東京大学
https://www.u-tokyo.ac.jp › content
... 大学一般に求められる目的に適合しているか。 【観点に係る状況】. 東京大学は,「世界の中の東京大学」としての基本理念を「東京大学憲章」(資料1-1-1-A,別添資料1 ...
246 ページ
https://www.u-tokyo.ac.jp › content
大学一般に伝えることとなっていた分科. 大学通則中の授業料改正との絡みで、農科大. 学の実科規則の部分改正も行われたため、 実. 贊其分二四達. 年キ学達. 該附第. 月規 ...
8 ページ
https://www.u-tokyo.ac.jp › content
2004/05/26 — このほかにも大学一般に関わるものとして、戦前のキ. ャンパスの光景を捉えた貴重な映像資料や、公印・銀時. 計の実物を展示公開しています。 本郷 ...
site:https://www.u-tokyo.ac.jp/ "大学一般に"
特に「大学一般に伝えることとなっていた分科」の一般をお前の意味で解釈するのは無理あるよな。あるいは今度は東大に対してまで間違った言葉の使い方をしてると言い張る気か。
dorawiiより
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 https://anond.hatelabo.jp/20260522184722# -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iHUEARYKAB0WIQTEe8eLwpVRSViDKR5wMdsubs4+SAUCahAmKwAKCRBwMdsubs4+ SA9qAQCKRxQ6qMC8RUqkXitVZSxtA9cK1oX2cF+gUy/277a7LAD/V/wgwJ92J3wh djRhm9c6sCLxdw0/99ZC/0q7lGnnNgw= =obF6 -----END PGP SIGNATURE-----
it がいらないと思っている人へ
whose は続く文の目的語に対しても使える
このヒントのおかげで謎が解けました。でも 「whose は目的語」じゃなくて、「whose actual paid job は補語」でした。
■形容詞節
whose actual paid job it is to try to get those in power to think about a higher power
というわけで分かりやすく書くと
で、この内容で「そいつはそういうヤツなんだ」って形容詞節にしたかったので、説明対象の the guy's を関係詞に変えるんだけど、所有格なので関係形容詞 whose に置き換えると。
よくわからない部分を書いておく。
■形容詞節
whose actual paid job it is to try to get those in power to think about a higher power
■それ以降の後半部分も分からん
got about as ticked off as a polite Southern gentleman of faith is allowed to get.
というわけで自分なりに分かったことと難しくてわからんかったことを備忘録的に残すなど。補足してくれる人がいたらうれしい。特に冒頭の job と it の扱い
job it で、は?ってなるし、親切ならこうゃろなあ
The guy whose actual paid job - it is to try to get those in power to think about a higher power - got about as ticked off as a polite Southern gentleman of faith is allowed to get.
“ Theologian Russell Moore Has a Message for Christians Who Still Worship Donald Trump”
—— “Time” JAN 21, 2021 7:55 PM JST
‘ So perhaps it’s not surprising that shortly after the events of Jan. 6, the guy whose actual paid job it is to try to get those in power to think about a higher power got about as ticked off as a polite Southern gentleman of faith is allowed to get.’
結論から言うと、その一文は誰かの発言をそのまま引用したものではなく、記者による描写(パラフレーズ的表現)です。
あなたが挙げた文が出てくるのは、Time の記事で、対象人物は神学者の ラッセル・ムーア。ただし、
“the guy whose actual paid job it is to try to get those in power to think about a higher power …”
この部分自体は、ムーア本人の発言として引用符付きで載っているわけではなく、記者が彼の立場を皮肉まじりに説明した地の文です。
今回のは後者です。
it がいらないと思っている人へ
whose は続く文の目的語に対しても使える
いやこれ帰国子女の俺でも一読ではわからんかったぞ。書いた人が読み上げてくれたらThe guy got ticked offと分かるように読むから分かるだろうが。
The guy whose actual paid job it is to try to get those in power to think about a higher power got about as ticked off as a polite Southern gentleman of faith is allowed to get.
The guy は Whose で修飾されてて、whoseを主語にして「whose actual paid job」をThe guyはしているらしくて
それはit をtryすることであり、何をtryするのかは後から説明されてて、
何かをgetすることであり、何をgetするかは後に説明される。
その後がわからん
Those in power なのか
Those in power to think about a higher power (ハイパワーを考える能力を持つ人たち)全体にgetがかかってるのか
The guy / got about / as ticked off as polite Southern gentleman of faith is allowed to get.
が全体の骨格文なのか
ぐちゃぐちゃだ。
英文:
The guy whose actual paid job it is to try to get those in power to think about a higher power got about as ticked off as a polite Southern gentleman of faith is allowed to get.
The guy ... got about as ticked off as ... is allowed to get.
つまり、
「その男は、かなり腹を立てた」
「ただし、信仰深い礼儀正しい南部紳士として許される限界いっぱいまで」
という構造です。
[1] 主語
The guy whose actual paid job it is to try to get those in power to think about a higher power
主語の中心は、
The guy
です。
whose actual paid job it is to try to get those in power to think about a higher power
これは、
「その人の実際の有給の仕事が、権力者たちに“より高次の力”について考えさせようとすることである」
という意味です。
whose は the guy を受けていて、
whose actual paid job
という意味です。
his actual paid job is to try to ...
彼の実際の仕事は〜しようとすることだ
と考えると分かりやすいです。
[2] try to get those in power to think about a higher power
ここが少し皮肉っぽい部分です。
those in power
権力の座にある人々
権力者たち
get A to do
Aに〜させる
なので、
get those in power to think about a higher power
権力者たちに、より高次の力について考えさせる
a higher power は普通、「神」「超越的存在」「人間を超えた力」のような意味です。
ここでは、
those in power
と
a higher power
より高い権力/神
がかけられています。
つまり「政治的・世俗的な権力者に、神のようなもっと高い権威を意識させるのが仕事の人」というニュアンスです。おそらく牧師、聖職者、チャプレン、宗教指導者のような人物を指しています。
[3] 動詞部分
got about as ticked off as ...
腹を立てた
ムカついた
怒った
という意味です。
ticked off は angry / annoyed に近いですが、やや口語的です。
だいたい〜と同じくらい
ほぼ〜な限度まで
[4] 比較の後半
as a polite Southern gentleman of faith is allowed to get
a polite Southern gentleman of faith
Southern はアメリカ南部の、という意味です。アメリカ南部には、礼儀正しさ・信仰心・穏やかな紳士性といった文化的イメージがあります。
〜になることを許されている
という意味です。
つまり、
「信仰深く礼儀正しい南部紳士としては、これ以上怒れないというくらい怒った」
ということです。
直訳:
その実際の有給の仕事が、権力の座にある人々に、より高次の力について考えさせようとすることであるその男は、信仰深い礼儀正しい南部紳士に許される限りにおいて、ほぼ最大限に腹を立てた。
意訳:
権力者たちに神の存在を意識させるのが仕事のその男は、信仰深く礼儀正しい南部紳士として許されるギリギリまで、かなり怒っていた。
権力者に「神の前での謙虚さ」を説くのが本業のその人物は、礼儀正しい南部の信仰人としては限界いっぱいと言えるほど、怒りをあらわにしていた。
さらにくだけると:
政治家たちに「神を忘れるな」と説くのが仕事のその人が、南部の信仰深い紳士として許される範囲では、ほぼ最大級にブチ切れていた。
「その限度いっぱいまで怒った」
というユーモラスな表現です。
※これはChatGPTによる解説です。
Hey everyone. I don't know where else to post this. I need to write it down before I convince myself I was just hallucinating. I’m a grad student in Japan, doing fieldwork on forgotten local folklore. That's why I was out in the absolute middle of nowhere in Gunma prefecture last night.
My plan was to visit a tiny, dying village called Yomi-touge (not its real name) that supposedly has some unique traditions. Of course, my phone lost signal hours ago, and my car's GPS, which I bought in 2015, decided to have a total meltdown. The sun went down. The mountain roads are narrow and winding, and a thick, soupy fog started to roll in. The kind of wet, heavy air that makes you feel like you’re breathing water. I was completely, hopelessly lost.
After what felt like an eternity of driving at a crawl, I saw it. A light. A single, brutally bright rectangle of light cutting through the fog. A convenience store. One of those big chains you see everywhere, a FamilyMart or a Lawson, I couldn't tell which at first. I’ve never felt so relieved in my life. I parked the car and practically ran inside, the little door chime sounding way too loud in the dead silence.
The inside was… normal. Too normal. The lights were humming with a high-pitched buzz that drilled into my skull. The shelves were perfectly stocked. The air smelled of cheap air freshener and something else… something sweet and hot, like ozone or burnt sugar.
He was a young guy, maybe my age. Pale, drenched in sweat, with dark circles under his eyes like bruises. He moved with a painful stiffness, like every joint was rusted. He muttered a "Irasshaimase…" without even looking at me, his eyes fixed on the counter. His arms were covered in these intricate, dark tattoos, winding from his wrists up under his sleeves. I figured he was just sick, or on a rough shift. I felt bad for him.
I grabbed a can of coffee and went to the counter. "Sorry to bother you," I started in Japanese, "I'm pretty lost. Could you tell me where I am?"
He looked up, and his eyes didn't seem to focus on me. It was like he was looking at a screen a few inches in front of my face. "We do not provide directional information," he said, his voice a flat, rehearsed monotone. "Will that be all for you?"
Okay, weird, but whatever. Maybe it's store policy. As he reached for my coffee, his sleeve slid up. The tattoos on his arm… they weren’t just pictures. For a split second, I swear to God, the lines of ink shifted. They writhed, like tiny black worms under his skin, and a patch of his forearm glowed with a faint, sickly red light. He flinched, a sharp intake of breath, and quickly pulled his sleeve down.
I just froze. I couldn’t have seen that, right? I was tired, my eyes were playing tricks on me.
The person who walked in… I don’t know how to describe them. It was a man, I think. He was tall and wore an old, soaked trench coat. But his face… it was like my brain refused to process it. It wasn't that he had no face, it was that my eyes would slide right off it. It was a blur, a glitch, a 404 error in human form.
The clerk didn't seem surprised. He didn't even seem to see him as strange. His posture just became even more rigid. The red glow on his arm pulsed again, brighter this time, visible through his sleeve.
The faceless man didn't speak. He just stood there. The clerk, without a word, turned. But he didn't go to the coolers. He kept his back to the man, and held out his left hand, palm up. I heard a soft, wet, squelching sound. From a small, dark slit in the center of his palm that I hadn't noticed before, a small carton of strawberry milk, the kind you give to kids, just… emerged. It was produced out of his hand. It was wet with a clear, viscous fluid.
He placed it on the counter. "Here is the requested product," the clerk said, his voice straining. "The transaction is complete."
The faceless man picked up the strawberry milk. He put it in his coat pocket. And then he just… faded. He didn’t walk out the door. He dissolved into the humming air, like heat haze. A second later, he was gone.
The clerk let out a long, shuddering breath and swayed on his feet. He leaned heavily on the counter, his face sheet-white. He looked utterly, existentially exhausted. He saw me staring, my mouth hanging open, the can of coffee still in my hand.
For the first time, a flicker of something real, something human, crossed his face. It was pure, undiluted terror.
"You… are not a regular customer," he whispered, his voice trembling. "Your… concept is too stable. Please. Leave."
I didn't need to be told twice. I threw a 500 yen coin on the counter and ran out of there so fast I think I broke the sound barrier. I didn't even take my coffee. I just got in my car and drove, I don't know in which direction, I just drove.
I'm at a service station now, about 100km away. The sun is coming up. I can't stop shaking. It wasn't a dream. I know it wasn't. Because when I was fumbling for my keys, I realized I had accidentally grabbed the receipt from the counter.
It’s not for my coffee. It’s for the other transaction. It just has one item listed. It doesn't say "Strawberry Milk." It says:
ITEM: CONCEPTUAL SALVATION (FLAVOR: CHILDHOOD NOSTALGIA) - 1 UNIT
PRICE: ¥0
METHOD: ANNULMENT
Has anyone seen a store like this? What the hell is happening in the mountains of Gunma? What did I see? And God, that poor kid working the counter. He isn't in trouble. He's a part of it. He's the machine.
So, I watched one video. ONE video on YouTube about fixing a wobbly chair leg because, well, my chair leg was wobbly. It wasn't even a good video, the guy mostly just hit it with a hammer.
Now? My entire recommended feed is hardcore woodworking. Dovetail joints. Japanese hand planing techniques. Building a log cabin with minimal tools. How to choose the right chisel.
I just wanted my chair to stop wobbling! I don't want to build a canoe!
Yesterday, I got an ad for a $300 specialized wood clamp. It looked serious. I almost clicked it.
Send help. Or maybe just a link on how to reset my YouTube algorithm. Please. Is this how it starts? Do I need to buy flannel shirts now?
【悲報】マーベル「ファンタスティック4」のインタビューで役者たちがキャラ改変と政治を語り大ブーイング!?「なぜ政治の話ばかりするのか?」「スタッフがキャラクターをまったく理解していない!」
https://www.youtube.com/watch?v=9VBE2NQeqZE
ジェンダーポリティクスとかでたらめなことを言うことを投資家が支持するのは異常で、何らかの裏金でも流れているとしか思えない。ジェンダーポリティクスは単なるでたらめで妄想で学問ではない。
単純い利権のためにやっているだけ、ムダ。こいつらの不平等は単なる妄想に過ぎない。全部金と利権だけ。公金チューチュースキームに過ぎない。
ファンタスティックフォーは公開3か月前に再撮影に入っているとのこと。
絶対に売れない映画を大金をかけて作り、映画館をからにするにも拘わらず投資家やファンドが支持するのは、どこかに金が流れていないと説明がつかない。
そもそもゴームズの女はドアマットどころかバリア貼っていたじゃないか。
全員ゴームズを読んだことも見たこともないとしか言いようがない。こんな馬鹿どもを出せばそら怒るわ。
Fandom Pulse
@fandompulse
Vanessa Kirby Confirms 'Fantastic Four: First Steps' Explores Gender Politics With Sue Storm
https://x.com/fandompulse/status/1910414113634672684
Culture Crave 🍿
@CultureCrave
Joseph Quinn on his adaptation of Johnny Storm in #FantasticFour
"Kevin Feige and I were speaking about previous iterations of him ... He was branded as this womanizing, devil-may-care guy, but is that sexy these days? I don't think so. This version of Johnny is less callous with other people's feelings"
ジョセフ・クインが『ジョニー・ストーム』の翻案について語る#FantasticFour
「ケヴィン・ファイギと私は、以前のジョニーについて話していました…彼は女好きで、何事にも動じない男というレッテルを貼られていましたが、今どきそれが魅力的でしょうか?私はそうは思いません。今のジョニーは、他人の気持ちにそれほど冷淡ではありません」
翻案もなにもそもそもゴームズ見ていないとしか言いようがないレベルで程度が低い。
THE FANTASTIC FOUR Director And Cast Reveal Some HUGE Changes To The Human Torch And Invisible Woman
Guy: One of my buddies, he.. got a check because he had a seizure. So he gets $600 like every month.
Interviewer: What was his seizure from?
Guy: They said it was from some... Japanese... disease he had ever since he was born.. he was born with it.
なのでてんかんは生まれた時から持ってるJapaneseなんとかっていう病気のせいといってる
Anxietyはもう一人別の友達の話